Ovo je 10 reči koje ne mogu da se prevedu ni na jedan jezik

Ovo je 10 reči koje ne mogu da se prevedu ni na jedan jezik
Budući da na svetu postoji oko 7.000 jezika, nije čudo što se neke reči uopšte ne mogu da se prevedu, uprkos globalizaciji i činjenici da sve više ljudi uči strane jezike. Foto: depositphotos/Fotokresba U novoj knjizi "Više od reči - neprevodive ljubavne reči iz celog sveta" (More Than Just A Word – Untranslatable Words Of Love From Around The World), autorka Ema Blok istražuje neke od tih reči, s tim da je većina povezana s ljubavlju. "Indipendent", čije pisanje prenosi portal "Ekspres", odabrao je nekoliko najzanimljivijih primera: Cafuné (portugalski) Prolaženje prstima kroz ljubavnikovu kosu. Litost (češki) Poznati češki pisac Milan Kundera definisao je ovo kao „očaj do kojeg dolazi kad čovek odjednom uvidi u koliko je bednom stanju“. ...
Pročitajte čitavu vest na B92
Povezane vesti
Više o...